saltar al contingut principal
Cercar
URV

Resultats - Intercultural Studies Group / Grup d'Estudis Interculturals


Intercultural Studies Group / Grup d'Estudis Interculturals

Tesis Doctorals Dirigides / Theses 
2016 2017 2018 2019 2020
Títol: Personification in translators\' performances
Autor: Mehrnaz Pirouznik
Director: Pym, Anthony David (Autor O Coautor) ; Anthony Pym
Universitat: N/D
Any: 2019
País: N/D
Títol: The Role of Translation in Foreign-Language Teaching
Autor: Pinar Sabuncu Artar
Director: Pym, Anthony David (Autor O Coautor); Anthony Pym
Universitat: N/D
Any: 2017
País: N/D
Títol: COMMUNICATIVE TRANSLATION IN FOREIGN-LANGUAGE TEACHING AND LEARNING
Autor: Nune Ayvazyan
Director: Pym, Anthony David
Universitat: N/D
Any: 2017
País: N/D
Títol: Gender Differences in SMS Code-Switching by Lebanese Undergraduates
Autor: Loubna Bassam
Director: Pym, Anthony David (Autor O Coautor); Anthony Pym
Universitat: N/D
Any: 2017
País: N/D
Títol: The role of translation in foreign-language teaching
Autor: Artar, P.
Director: Pym, Anthony David
Universitat: N/D
Any: 2017
País: N/D
Títol: Gender differences in SMS code-switching by Lebanese undergraduates
Autor: Bassam, L.
Director: Pym, Anthony David
Universitat: N/D
Any: 2017
País: N/D
Títol: Communicative translation in foreign-language teaching and learning
Autor: Nune Algomas
Director: Pym, Anthony David (Autor O Coautor); Anthony Pym (Director); Patrick Zabalbeascoa Terran
Universitat: N/D
Any: 2017
País: N/D
Títol: How users read translated web pages: Occupational and purpose-based differences
Autor: Yoonji Choi
Director: Pym, Anthony David
Universitat: N/D
Any: 2016
País: N/D
Títol: A quantitative study of translation difficulty based on an analysis of text features in japanese-to-english short-passage translation tests
Autor: Diane Leighty Howard
Director: Pym, Anthony David (Autor O Coautor); Pardee Lowe Jr (Director); Anthony Pym
Universitat: N/D
Any: 2016
País: N/D
Títol: A quantitative study of translation difficulty based on analysis of text features in Japanese-to-English short passage translation texts
Autor: Diane Howard
Director: Pym, Anthony David
Universitat: N/D
Any: 2016
País: N/D
Títol: Non-Standard Spanish discourse in the United States and translation norm behavior: A study of hospital and court interpreters
Autor: Beatriz Cortabarria
Director: Pym, Anthony David
Universitat: N/D
Any: 2016
País: N/D
Títol: How users read translated web pages: occupational and purpose-based differences
Autor: Yoonji Choi
Director: Pym, Anthony David (Autor O Coautor); Anthony Pym
Universitat: N/D
Any: 2016
País: N/D
Títol: Non-standard spanish in the united states and translation norm behavior: a study of hospital and court interpreters
Autor: Beatriz Cortabarria Vicuña
Director: Pym, Anthony David (Autor O Coautor) ; Anthony Pym
Universitat: N/D
Any: 2016
País: N/D
Publicacions en Revista / Papers 
2016 2017 2018 2019 2020
Títol: Poster presentations in Translation Studies State of the art and seven tips for improvement
Autors: Laura Ivaska; Ester Torres-Simón
Any: 2020 Clau: Article
Revista: ELECTRONIC JOURNAL OF THE KÄTU SYMPOSIUM ON TRANSLATION AND INTERPRETING STUDIES
País: N/D
Títol: Constructive ambiguity and risk management in bilingual foreign-affairs texts. The case of ¿One China¿
Autors: Bei, H., Pym, A.
Any: 2019 Clau: Article
Revista: ASIA PACIFIC TRANSLATION AND INTERCULTURAL STUDIES
País: N/D
Títol: Overt translation strategies in the histories of robert Lowell and Ezra Pound
Autors: Pym A; Tradução de JS; Tavares OG
Any: 2019 Clau: Article
Revista: ILHA DO DESTERRO
País: N/D
Títol: The concept of translation in Wikipedia
Autors: Torres-Simon, Ester
Any: 2019 Clau: Article
Revista: TRANSLATION STUDIES
País: N/D
Títol: Where Translation Studies lost the plot Relations with language teaching
Autors: Anthony Pym
Any: 2018 Clau: Article
Revista: N/D
País: N/D
Títol: Mediation choice in immigrant groups: A study of Russian speakers in southern Catalonia
Autors: Ayvazyan N; Pym A
Any: 2018 Clau: Review
Revista: LANGUAGE PROBLEMS & LANGUAGE PLANNING
País: N/D
Títol: 'O Music, Sweet Music': Practising Utopia in the Jazz Improvisation of Wayne Krantz
Autors: John Style
Any: 2018 Clau: Article
Revista: STRANGE VISTAS. PERSPECTIVES ON THE UTOPIAN
País: N/D
Títol: Risk mitigation in translator decisions
Autors: Pym A., Matsushita K.
Any: 2018 Clau: Article
Revista: ACROSS LANGUAGES AND CULTURES
País: N/D
Títol: A fordítás mint kockázatkezelés [Translating as risk management]
Autors: Pym, A.
Any: 2018 Clau: Article
Revista: FORDÍTÁSTUDOMÁNY - FORDÍTÁSBAN
País: N/D
Títol: Exorcizing translation. Towards an Intercivilizational turn
Autors: Pym, A.
Any: 2018 Clau: Review
Revista: EUROPEAN LEGACY
País: N/D
Títol: Fordítói készségek a gépi fordítás korában [Translation skill-sets in a machine-translation age]
Autors: Pym, A.
Any: 2018 Clau: Article
Revista: FORDÍTÁSTUDOMÁNY - FORDÍTÁSBAN
País: N/D
Títol: Mediation strategies
Autors: Pym, A.
Any: 2018 Clau: Editorial
Revista: N/D
País: N/D
Títol: Where Translation Studies lost the plot: Relations with language teaching
Autors: Pym, A.
Any: 2018 Clau: Article
Revista: TRANSLATION AND TRANSLANGUAGING IN MULTILINGUAL CONTEXTS
País: N/D
Títol: A typology of translation solutions
Autors: Pym, Anthony
Any: 2018 Clau: Article
Revista: JOURNAL OF SPECIALISED TRANSLATION, THE
País: N/D
Títol: Introduction: Why mediation strategies are important
Autors: Pym, Anthony;
Any: 2018 Clau: Editorial
Revista: LANGUAGE PROBLEMS AND LANGUAGE PLANNING
País: N/D
Títol: The Concept of Translation in Wikipedia
Autors: Torres-Simón, Ester
Any: 2018 Clau: Article
Revista: TRANSLATION STUDIES
País: N/D
Títol: On the direction of Translation Studies
Autors: Pym, A, Bassnett, S.
Any: 2017 Clau: Article
Revista: CULTUS. THE JOURNAL OF INTERNATIONAL MEDIATION AND COMMUNICATION. BARI (ITÀLIA) ISSN 2035-2948
País: N/D
Títol: Response by Pym to 'Invariance orientation: Identifying an object for translation studies'
Autors: Pym, Anthony;
Any: 2017 Clau: Editorial
Revista: TRANSLATION STUDIES
País: N/D
Títol: Translation and economics: inclusive communication or language diversity?
Autors: Pym, Anthony;
Any: 2017 Clau: Article
Revista: PERSPECTIVES
País: N/D
Títol: Designing a course in Translation Studies to respond to student\'s questions
Autors: Anthony Pym, Esther Torres Simón
Any: 2016 Clau: Article
Revista: INTERPRETER AND TRANSLATOR TRAINER
País: N/D
Títol: Exploring Translations Theories
Autors: Anthony Pym; Eduardo César Godarth; Yéo N'gana; Bernardo Sant'Anna
Any: 2016 Clau: Article
Revista: CADERNOS DE TRADUÇAO
País: N/D
Títol: A bagagem profissional de estudiosos da traduçâo: relatório de uma pesquisa
Autors: Ester Torres-Simón; Anthony Pym;
Any: 2016 Clau: Article
Revista: RÓNAI - REVISTA DE ESTUDOS CLÁSSICOS E TRADUTÓRIOS
País: N/D
Títol: The professional backgrounds of translation scholars. Report on a survey
Autors: Esther Torres Simón, Anthony Pym
Any: 2016 Clau: Article
Revista: TARGET-INTERNATIONAL JOURNAL OF TRANSLATION STUDIES
País: N/D
Títol: José Francisco Fernández, The New Puritan Generation, ed. 2013, reviewed by John Style
Autors: John Style
Any: 2016 Clau: Review
Revista: ATLANTIS
País: N/D
Títol: Review of 'Discourses of Regulation and Resistance: Censoring Translation in the Stalin and Khrushchev Era Soviet Union'
Autors: Nune Ayvazyan
Any: 2016 Clau: Review
Revista: TRANSL STUD
País: N/D
Títol: Designing a course in Translation Studies to respond to students' questions
Autors: Pym A; Torres-Simón E
Any: 2016 Clau: Article
Revista: THE INTERPRETER AND TRANSLATOR TRAINER
País: N/D
Títol: On the passage of transcendent messages: Johnnies and Mehmets
Autors: Pym, A.
Any: 2016 Clau: Article
Revista: FORUM,INTERNATIONAL JOURNAL OF INTERPRETATION AND TRANSLATION
País: N/D
Títol: Status and technology in the professionalization of translators. Market disorder and the return of hierarchy
Autors: Pym, A.; Orrego-Carmona, D.; Torres-Simón, E.
Any: 2016 Clau: Article
Revista: JOURNAL OF SPECIALISED TRANSLATION, THE
País: N/D
Títol: A spirited critique of a certain anti-empiricism in Translation Studies (and in anything else concerning the study of cultures)
Autors: Pym, Anthony;
Any: 2016 Clau: Article
Revista: TRANSLATION SPACES
País: N/D
Títol: Status and technology in the professionalisation of translators. Market disorder and the return of hierarchy
Autors: Pym, Anthony; Orrego-Carmona, David; Torres-Simon, Esther
Any: 2016 Clau: Article
Revista: JOURNAL OF SPECIALISED TRANSLATION
País: N/D
Títol: The professional backgrounds of translation scholars. Report on a survey
Autors: Torres-Simón E., Pym A.
Any: 2016 Clau: Article
Revista: TARGET
País: N/D
Llibres / Books 
2016 2017 2018 2019 2020
Títol: What is Translation History? A Trust-Based Approach
Autors: Rizzi, A., Lang, B., Pym, A.
Any: 2019 Clau: Books
Títol: Lingüística aplicada a la educación
Autors: TORRES SIMÓN, ESTER
Any: 2017 Clau: Books
Títol: Translation solutions for many languages - histories of a flawed dream
Autors: Pym, A
Any: 2016 Clau: Books
Capítols de Llibre / Book chapters 
2016 2017 2018 2019 2020
Títol: Literary translation
Autors: Pym, A,
Any: 2020 Clau: Book Chapters
Títol: Translation, risk management and cognition
Autors: Pym, A.
Any: 2020 Clau: Book Chapters
Títol: Quality
Autors: Pym A
Any: 2019 Clau: Book Chapters
Títol: Teaching translation in a multilingual practice class
Autors: Pym A
Any: 2019 Clau: Book Chapters
Títol: Merkel Responds to Reem: What We should be Training Mediators for
Autors: Pym, A.
Any: 2019 Clau: Book Chapters
Títol: Quality
Autors: Pym, A.
Any: 2019 Clau: Book Chapters
Títol: European masters in translation: A comparative study
Autors: Torres-Simón E; Pym A
Any: 2019 Clau: Book Chapters
Títol: Will machine translation replace human translators? Should machine translation be used when providing public services? What are the best ways of working with machine translation?
Autors: PYM, ANTHONY; AYVAZYAN, NUNE
Any: 2018 Clau: Book Chapters
Títol: Building paradise - a mission for Translation Studies
Autors: Pym, A.
Any: 2018 Clau: Book Chapters
Títol: Linguistics, translation and interpreting in foreign-language teaching contexts
Autors: Pym, A., Ayvazyan, N.
Any: 2018 Clau: Book Chapters
Títol: West enters East. A strange case of unequal equivalences in Soviet translation theory
Autors: Ayvazyan, N., Pym, A.
Any: 2017 Clau: Book Chapters
Títol: Linguistics, translation and interpreting in foreign-language teaching contexts
Autors: Baker M; Schäffner C; Dam H; Tarp S; Ahrens B; Stroi?ska M; Drzazga G; Schwieter J; Ferreira A; Bernardini S; Russo M; Pym A; Ayvazyan N; Vlachopoulos S; Cui Y; Zhao Y; Krémer B; Quijano C; Malmkjær K; Gottlieb H; Klitgård I; Shreve G; Biel ?; Shuttleworth M; Boase-Beier J; Baumgarten S; Schröter M; Dickins J; Ardila A; Federici F
Any: 2017 Clau: Book Chapters
Títol: Print and modernity - questioning the grand narrative
Autors: Pym, A.
Any: 2017 Clau: Book Chapters
Títol: Where Translation Studies Lost the Plot: Relations with Language Teaching
Autors: Pym, A.
Any: 2017 Clau: Book Chapters
Títol: Johnnies and Mehmets
Autors: Pym, A.
Any: 2016 Clau: Book Chapters
Títol: Translating between languages
Autors: Pym, A.
Any: 2016 Clau: Book Chapters
Altres Documents / Other documents 
2016 2017 2018 2019 2020
Patents Sol.licitades / Patents 
2016 2017 2018 2019 2020
Congressos / Conferences 
2016 2017 2018 2019 2020
Autor/a: Pym, A.
Títol: Teaching translation technology
Congrés/acte: RUSSIAN TRANSLATION TEACHERS DAYS
Congrés/acte: Invited paper
Any: 2020
Autor/a: Pym, A.
Títol: Why do most translation students not become translators?
Congrés/acte: INTERDISCIPLINARY TRANSLATION AND INTERPRETING STUDIES
Congrés/acte: Invited paper
Any: 2020
Autor/a: Anthony Pym
Títol: How do we know what to teach trainee translators?
Congrés/acte: TRANSLATOR AND INTERPRETER EDUCATION IN THE NEW ERA
Congrés/acte: Invited paper
Any: 2019
Autor/a: Anthony Pym
Títol: How neural machine translation might change the skill sets of translators
Congrés/acte: SYMPOSIUM ON TRANSLATION THEORY AND PEDAGOGY
Congrés/acte: Invited paper
Any: 2019
Autor/a: Anthony Pym
Títol: The consequences of neural machine translation
Congrés/acte: TRANSLATION STUDIES SUMMER SCHOOL
Congrés/acte: Speaker
Any: 2019
Autor/a: Anthony Pym
Títol: The impact of neural machine translation
Congrés/acte: THE IMPACT OF NEURAL MACHINE TRANSLATION
Congrés/acte: Speaker
Any: 2019
Autor/a: Anthony Pym
Títol: The impact of neural machine translation on the translation professions
Congrés/acte: 17TH INTERNATIONAL CONFERENCE ON TRANSLATION
Congrés/acte: Invited paper
Any: 2019
Autor/a: Anthony Pym
Títol: The impact of neural machine translation on the translation professions
Congrés/acte: VIII JORNADAS NACIONALES DE ENSEÑANZA DE LA TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
Congrés/acte: Invited paper
Any: 2019
Autor/a: Anthony Pym
Títol: Translation as risk management
Congrés/acte: TRANSLATION AS RISK MANAGEMENT
Congrés/acte: Speaker
Any: 2019
Autor/a: Anthony Pym
Títol: Translation solutions
Congrés/acte: XI¿AN FOREIGN STUDIES UNIVERSITY
Congrés/acte: Speaker
Any: 2019
Autor/a: Anthony Pym
Títol: Trust-based translation history
Congrés/acte: TRUST-BASED TRANSLATION HISTORY
Congrés/acte: Speaker
Any: 2019
Autor/a: Anthony Pym
Títol: machine translation and translation research
Congrés/acte: MACHINE TRANSLATION AND TRANSLATION RESEARCH
Congrés/acte: Speaker
Any: 2019
Autor/a: Anthony Pym
Títol: À qui s¿adresse le traducteur? Une question de temps et d¿éthique
Congrés/acte: VOCUM CONFERENCE LANGAGE ET TEMPS
Congrés/acte: Invited paper
Any: 2019
Autor/a: Ayvazyan, Nune
Títol: Migrants, languages and inclusion: empirical study of a Russian-speaking community in Tarragona, Spain
Congrés/acte: 9TH CONGRESS OF THE EUROPEAN SOCIETY FOR TRANSLATION STUDIES. LIVING TRANSLATION: PEOPLE, PROCESSES, PRODUCTS
Congrés/acte: Paper
Any: 2019
Autor/a: Ayvazyan, Nune
Títol: Mobility and inclusion in migrant groups: empirical study of a Russian-speaking community in Tarragona, Spain
Congrés/acte: MOBILITY AND INCLUSION IN MIGRANT GROUPS: EMPIRICAL STUDY OF A RUSSIAN-SPEAKING COMMUNITY IN TARRAGONA, SPAIN
Congrés/acte: Paper
Any: 2019
Autor/a: Laura Ivaska; Ester Torres-Simon
Títol: Doing poster presentations: Report on a survey
Congrés/acte: KÄÄNTÄMISEN JA TULKKAUKSEN TUTKIMUKSEN SYMPOSIUMI
Congrés/acte: Poster
Any: 2019
Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID
Títol: Neural machine translation and the translation professions
Congrés/acte: NEURAL MACHINE TRANSLATION AND THE TRANSLATION PROFESSIONS
Congrés/acte: Speaker
Any: 2019
Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID
Títol: Translation as risk management
Congrés/acte: TRANSLATION AS RISK MANAGEMENT
Congrés/acte: Speaker
Any: 2019
Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID
Títol: What happens when everyone can translate?
Congrés/acte: XI¿AN FOREIGN STUDIES UNIVERSITY
Congrés/acte: Invited paper
Any: 2019
Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID
Títol: ¿Peaches and plums do not speak¿: On understanding China through translation
Congrés/acte: EAST ASIAN TRANSLATION STUDIES CONFERENCE
Congrés/acte: Invited paper
Any: 2019
Autor/a: Pym, A
Títol: Who says who interprets?
Congrés/acte: WHO SAYS WHO INTERPRETS?
Congrés/acte: Speaker
Any: 2019
Autor/a: Pym, A,
Títol: Risk and trust in translation processes
Congrés/acte: RISK AND TRUST IN TRANSLATION PROCESSES
Congrés/acte: Speaker
Any: 2019
Autor/a: Pym, A.
Títol: What happens when everyone can translate?
Congrés/acte: TRANSLATION STUDIES
Congrés/acte: Speaker
Any: 2019
Autor/a: Pym, A.
Títol: How neural machine translation might change the work of translators
Congrés/acte: HOW NEURAL MACHINE TRANSLATION MIGHT CHANGE THE WORK OF TRANSLATORS
Congrés/acte: Speaker
Any: 2019
Autor/a: Pym, A.
Títol: How neural machine translation might change the work of translators. A problem of automation
Congrés/acte: HOW NEURAL MACHINE TRANSLATION MIGHT CHANGE THE WORK OF TRANSLATORS. A PROBLEM OF AUTOMATION
Congrés/acte: Speaker
Any: 2019
Autor/a: Pym, A.
Títol: On trust-based translation history
Congrés/acte: TRANSLATION HISTORY
Congrés/acte: Speaker
Any: 2019
Autor/a: Pym, A.
Títol: On understanding China through translation
Congrés/acte: TRANSLATION STUDIES
Congrés/acte: Speaker
Any: 2019
Autor/a: Pym, A.
Títol: Research methods in translation and intercultural studies
Congrés/acte: TRANSLATION STUDIES
Congrés/acte: Speaker
Any: 2019
Autor/a: Pym, A.
Títol: Risk and trust in translation processes
Congrés/acte: RISK AND TRUST IN TRANSLATION PROCESSES
Congrés/acte: Speaker
Any: 2019
Autor/a: Pym, A.
Títol: The Ethics of translatorial intervention
Congrés/acte: TRANSLATION ETHICS
Congrés/acte: Speaker
Any: 2019
Autor/a: Pym, A.
Títol: Why are there still so many translators ? On the effects of neural machine translation
Congrés/acte: TRANSLATION TECHNOLOGY
Congrés/acte: Speaker
Any: 2019
Autor/a: Ayvazyan, Nune
Títol: Communicative Translation in Foreign-Language Teaching: Results of an experiment with second-year university students
Congrés/acte: IV CONGRESO INTERNACIONAL SOBRE INVESTIGACIÓN EN DIDÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN
Congrés/acte: Paper
Any: 2018
Autor/a: Ayvazyan, Nune
Títol: Migrants and the EU 2020 strategy: towards occupational inclusion
Congrés/acte: LANGUAGE AT WORK INTERNATIONAL CONFERENCE. RESEARCH ADVANCES IN SOCIAL SCIENCES
Congrés/acte: Paper
Any: 2018
Autor/a: Ester Torres SImón
Títol: Membre del comitè científic. Language at work: Research Advances in Social Sciences, 7-8 juny, 2018
Congrés/acte: LANGUAGE AT WORK: RESEARCH ADVANCES IN SOCIAL SCIENCES, 7-8 JUNY, 2018
Congrés/acte: Speaker
Any: 2018
Autor/a: Ester Torres Simón
Títol: La Guerra de Corea en el NO-DO
Congrés/acte: ¿CREANDO NUEVAS SINERGIAS: MÁS ALLÁ DE NUESTRAS FRONTERAS?, I CONGRESO INTERNACIONAL DE AEEAO, 20, 21 Y 22 DE JUNIO.
Congrés/acte: Paper
Any: 2018
Autor/a: Ester Torres Simón
Títol: Language at work: Research Advances in Social Sciences
Congrés/acte: LANGUAGE AT WORK: RESEARCH ADVANCES IN SOCIAL SCIENCES, 7-8 JUNY, 2018.
Congrés/acte: Chair of session
Any: 2018
Autor/a: Ester Torres Simón
Títol: Membre del comitè científic. Creando nuevas singergia: más allá de nuestras fronteras, I Congreso Internacional de AEEAO, 20, 21 y 22 de junio.
Congrés/acte: CREANDO NUEVAS SINGERGIA: MÁS ALLÁ DE NUESTRAS FRONTERAS, I CONGRESO INTERNACIONAL DE AEEAO, 20, 21 Y 22 DE JUNIO.
Congrés/acte: Speaker
Any: 2018
Autor/a: Ester Torres Simón
Títol: Moderador. Creando nuevas singergia: más allá de nuestras fronteras, I Congreso Internacional de AEEAO, 20, 21 y 22 de junio.
Congrés/acte: CREANDO NUEVAS SINGERGIA: MÁS ALLÁ DE NUESTRAS FRONTERAS, I CONGRESO INTERNACIONAL DE AEEAO, 20, 21 Y 22 DE JUNIO.
Congrés/acte: Speaker
Any: 2018
Autor/a: Ester Torres Simón
Títol: The Visibility of Translation Studies in Wikipedia
Congrés/acte: PUBLISHING IN TRANSLATION STUDIES, 7-8 SETEMBRE.
Congrés/acte: Paper
Any: 2018
Autor/a: Ester Torres-Simón
Títol: Indirectness in the Korean-English publishing process (1951-2000)
Congrés/acte: TRANSLATION IN AND FOR SOCIETY, 1ST INTERNATIONAL E-CONFERENCE ON TRANSLATION
Congrés/acte: Speaker
Any: 2018
Autor/a: Ester Torres-Simón
Títol: Preliminary meta-analysis on the linguistic validity of self-reporting.
Congrés/acte: LANGUAGE AT WORK: RESEARCH ADVANCES IN SOCIAL SCIENCES, 7-8 JUNY, 2018
Congrés/acte: Paper
Any: 2018
Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID
Títol: How newness comes into translation research
Congrés/acte: INVITED LECTURE
Congrés/acte: Speaker
Any: 2018
Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID
Títol: The Catalan independence movement
Congrés/acte: INVITED LECTURE
Congrés/acte: Speaker
Any: 2018
Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID
Títol: Trust and hubris in foreign-affairs translation. Crooked pathways to cooperation
Congrés/acte: INVITED LECTURE
Congrés/acte: Speaker
Any: 2018
Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID
Títol: Will machine translation help us enjoy languages?
Congrés/acte: CONFERENCIA INVITADA
Congrés/acte: Speaker
Any: 2018
Autor/a: Pym, A.
Títol: How general is translation?
Congrés/acte: 71ST KENTUCKY FOREIGN LANGUAGE CONFERENCE
Congrés/acte: Paper
Any: 2018
Autor/a: Pym, A.
Títol: How to teach what you don't know
Congrés/acte: WORLD INTERPRETER AND TRANSLATOR TRAINING ASSOCIATION (WITTA) CONFERENCE
Congrés/acte: Paper
Any: 2018
Autor/a: Pym, A.
Títol: Potential and limits of working with machine translation
Congrés/acte: PLURILINGUISME 4.0
Congrés/acte: Paper
Any: 2018
Autor/a: Pym, A.
Títol: Rebranding translation
Congrés/acte: CONGRESO INTERNACIONAL SOBRE INVESTIGACIÓN EN DIDÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN
Congrés/acte: Paper
Any: 2018
Autor/a: Pym, A.
Títol: Who says who interprets?
Congrés/acte: THE INTERPRETER. ROLES AND IDENTITIES IN A CHANGING ENVIRONMENT
Congrés/acte: Paper
Any: 2018
Autor/a: TORRES SIMÓN, ESTER
Títol: Visibility of Translation Studies in Wikipedia: what's next?
Congrés/acte: ETC, TALKS ON TRANSLATION STUDIES
Congrés/acte: Speaker
Any: 2018
Autor/a: AYVAZYAN, NUNE
Títol: Is that English you are speaking? Towards a more L1-supported English language learning
Congrés/acte: 5TH JORNADA DINVESTIGADORS PREDOCTORALS INTERDISCIPLINÀRIA
Congrés/acte: Speaker
Any: 2017
Autor/a: Ester Torres Simón
Títol: Korean Literature in the Iberian Peninsula: coexistence, cooperation, cotranslation.
Congrés/acte: III SIMPOSIO EN TRADUCCIÓN LITERARIA, 22 Y 23 DE NOVIEMBRE
Congrés/acte: Paper
Any: 2017
Autor/a: Ester Torres-Simón
Títol: 'Conlanging' as a translation awareness task
Congrés/acte: 23RD INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON THEORETICAL AND APPLIED LINGUISTICS (ISTAL 23)
Congrés/acte: Paper
Any: 2017
Autor/a: Ester Torres-Simón
Títol: Circulation of knowledge through literary paratexts
Congrés/acte: ARTIS INTERNATIONAL SYMPOSIUM
Congrés/acte: Paper
Any: 2017
Autor/a: Ester Torres-Simón
Títol: Membre del comitè científic. II International Conference in Foreign Languages (CILE)
Congrés/acte: II INTERNATIONAL CONFERENCE IN FOREIGN LANGUAGES (CILE)
Congrés/acte: Speaker
Any: 2017
Autor/a: Nune Ayvazyan, Esther Torres Simón
Títol: Migrants, Machine Translation, and Mediators: The Complex Triangle of the Three M's
Congrés/acte: LANGUAGE SKILLS FOR ECONOMIC AND SOCIAL INCLUSION
Congrés/acte: Paper
Any: 2017
Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID
Títol: Literacy as a social aim for translation
Congrés/acte: INVITED LECTURE
Congrés/acte: Speaker
Any: 2017
Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID
Títol: Multilingual paradise and how to get there
Congrés/acte: INVITED LECTURE
Congrés/acte: Speaker
Any: 2017
Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID
Títol: Neutrality claims in Translation Studies
Congrés/acte: INVITED LECTURE
Congrés/acte: Speaker
Any: 2017
Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID
Títol: Training in translation technologies
Congrés/acte: TRAINING SEMINAR FOR TRANSLATION TEACHERS
Congrés/acte: Speaker
Any: 2017
Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID
Títol: Translation solutions
Congrés/acte: N/D
Congrés/acte: Speaker
Any: 2017
Autor/a: Pym, A.
Títol: Forms of translation
Congrés/acte: ART AND TRANSLATION: IAN FAIRWEATHERS THE DRUNKEN BUDDHA
Congrés/acte: Discussion board
Any: 2017
Autor/a: Pym, A.
Títol: Mediation choice as performative language policy
Congrés/acte: TRANSLATION & MINORITY 2: FREEDOM AND DIFFERENCE
Congrés/acte: Paper
Any: 2017
Autor/a: Pym, A.
Títol: On the deprofessionalization of translator training
Congrés/acte: LANGUAGES AND TRANSLATION IN HIGHER EDUCATION FROM A CROSS-CULTURAL PERSPECTIVE
Congrés/acte: Paper
Any: 2017
Autor/a: Pym, A.
Títol: Rebranding translation
Congrés/acte: LCNAU COLLOQUIUM
Congrés/acte: Paper
Any: 2017
Autor/a: Pym, A.
Títol: Translators do more than translate
Congrés/acte: FIT XXI WORLD CONGRESS. DISRUPTION AND DIVERSIFICATION
Congrés/acte: Paper
Any: 2017
Autor/a: Pym, A., Wu Ming-Yi, Sterk, D.
Títol: Literary translation
Congrés/acte: MELBOURNE WRITERS FESRIVAL
Congrés/acte: Discussion board
Any: 2017
Autor/a: TORRES SIMÓN, ESTER
Títol: Wikipedia for research and teaching in translations
Congrés/acte: TALLER
Congrés/acte: Speaker
Any: 2017
Autor/a: AYVAZYAN, NUNE
Títol: Language demands and job profiles in the Russian-speaking community of Tarragona-Salou.The need for a long term perspective
Congrés/acte: WORKSHOP ON LANGUAGE AND OCCUPATIONS
Congrés/acte: Speaker
Any: 2016
Autor/a: Ayvazyan, N., Pym, A.
Títol: Language demands and job profiles in the Russian-speaking community of Tarragona-Salou. The need for a long term perspective
Congrés/acte: LANGUAGE AND OCCUPATIONS
Congrés/acte: Speaker
Any: 2016
Autor/a: Ester Torres-Simón
Títol: Interpreters in Chinese literature
Congrés/acte: MIDWEST CONFERENCE IN TRANSLATION STUDIES
Congrés/acte: Paper
Any: 2016
Autor/a: Ester Torres-Simón
Títol: Proficient but precarious. Occupations with high language requisites and low salaries.
Congrés/acte: WORKSHOP LANGUAGE AND OCCUPATIONS.
Congrés/acte: Paper
Any: 2016
Autor/a: Ester Torres-Simón
Títol: ¿Y qué libro coreano me recomienda? Estudio de caso longitudinal 2011-2016
Congrés/acte: FORO ESPAÑOL INVESTIGACIÓN ASIA PACÍFICO 2016
Congrés/acte: Speaker
Any: 2016
Autor/a: Ester Torres-Simón;
Títol: The conceptualization of translation in Wikipedia.
Congrés/acte: 8TH EST CONGRESS
Congrés/acte: Poster
Any: 2016
Autor/a: Ester Torres-Simón; Anthony Pym;
Títol: Theory and practice in professional EMT Masters
Congrés/acte: DIDTRAD - PACTE 2016 - III CONGRESO INTERNACIONAL SOBRE INVESTIGACIÓN EN DIDÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN
Congrés/acte: Paper
Any: 2016
Autor/a: Ester Torres-Simón; Vitor Gonçalves; Bruno Gonçalves; Isabel Chumbo;
Títol: MOOCS: ¿traspasando barreras tecnológicas?
Congrés/acte: IX CONGRÉS INTERNACIONAL DE DOCÈNCIA UNIVERSITÀRIA I INNOVACIÓ
Congrés/acte: Paper
Any: 2016
Autor/a: Nune Ayvazyan
Títol: Communicative Translation in a foreign-language classroom: classification of activities
Congrés/acte: DIDTRAD
Congrés/acte: Paper
Any: 2016
Autor/a: Nune Ayvazyan
Títol: Communicative translation as a foreign-language teaching tool: results of research carried out with TESOL professors at Monterey, California
Congrés/acte: 8TH EST CONGRESS
Congrés/acte: Paper
Any: 2016
Autor/a: Nune Ayvazyan
Títol: Language and Political Discourse: Immersion Programs in Catalonia
Congrés/acte: FOR AND AGAINST MODELS OF OFFICIAL MULTICULTURALISM AND MULTILINGUALISM
Congrés/acte: Paper
Any: 2016
Autor/a: Nune Ayvazyan
Títol: Migrants' Languages: Assets or Liabilities? Empirical study of a Russian-speaking community in Spain
Congrés/acte: THIRD ISA FORUM OF SOCIOLOGY
Congrés/acte: Paper
Any: 2016
Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID
Títol: Building multilingual paradise: The future of Translation and Intercultural Studies
Congrés/acte: INVITED LECTURE
Congrés/acte: Speaker
Any: 2016
Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID
Títol: Cultural translations of Gallipoli
Congrés/acte: INVITED LECTURE
Congrés/acte: Speaker
Any: 2016
Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID
Títol: The role of translation in language policy
Congrés/acte: INVITED LECTURE
Congrés/acte: Speaker
Any: 2016
Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID
Títol: Translation solutions for many languages
Congrés/acte: N/D
Congrés/acte: Speaker
Any: 2016
Autor/a: Pym, A.
Títol: For a sociology of translator training
Congrés/acte: TRANSLATION IN EDUCATION AND EDUCATION IN TRANSLATION
Congrés/acte: Paper
Any: 2016
Autor/a: Pym, A.
Títol: How information-based translation supports a culture of segments and non-response
Congrés/acte: GETTING TRANSLATED
Congrés/acte: Paper
Any: 2016
Autor/a: Pym, A.
Títol: How to teach what you don't know: a call for pedagogical experiments
Congrés/acte: INSPIRATIONS FOR TRANSLATION PEDAGOGY
Congrés/acte: Paper
Any: 2016
Autor/a: Pym, A.
Títol: How to train translators in a world of change
Congrés/acte: AMERICAN TRANSLATORS ASSOCIATION CONGRESS
Congrés/acte: Paper
Any: 2016
Autor/a: Pym, A.
Títol: Modes of Erlebnis within translation knowledge
Congrés/acte: TRANSLATIONAL HERMENEUTICS AS A RESEARCH PARADIGM
Congrés/acte: Paper
Any: 2016
Autor/a: Pym, A.
Títol: On communicative translation
Congrés/acte: HYBRIDITY AND CREOLIZATION IN TRANSLATION AND TRANSLATION STUDIES
Congrés/acte: Paper
Any: 2016
Autor/a: Pym, A.
Títol: On the Time Factor in Mediation Metrics and Language Policy
Congrés/acte: LANGUAGE AND OCCUPATIONS
Congrés/acte: Speaker
Any: 2016
Autor/a: Pym, A.
Títol: Restricted translation within cultural translation: Examples from war monuments
Congrés/acte: CULTURAL TRANSLATION: IN THEORY AND AS PRACTICE
Congrés/acte: Paper
Any: 2016
Autor/a: Pym, A.
Títol: Translation history and the paradox of borders
Congrés/acte: TRANSLATION FROM AND INTO ROMANIAN
Congrés/acte: Paper
Any: 2016
Autor/a: Pym, A., Torres-Simón, E.
Títol: Theory and practice in professional EMT Masters
Congrés/acte: RESEARCH INTO THE DIDACTICS OF TRANSLATION
Congrés/acte: Paper
Any: 2016
Autor/a: Sara Laviosa, Nune Ayvazyan, Maria González-Davies
Títol: Translation and Translanguaging across Disciplines
Congrés/acte: EST CONGRESS 2016
Congrés/acte: Speaker
Any: 2016
Autor/a: TORRES SIMÓN, ESTER
Títol: La literatura femenina en Corea
Congrés/acte: CICLO DE CONFERENCIAS SOBRE LITERATURA FEMENINA EN ASIA (CHINA, JAPÓN Y COREA)
Congrés/acte: Speaker
Any: 2016
Autor/a: TORRES SIMÓN, ESTER
Títol: Online Research Methodologies
Congrés/acte: SEMINARS IN TRANSLATION - HONG KONG BAPTIST UNIVERSITY
Congrés/acte: Speaker
Any: 2016
Autor/a: TORRES SIMÓN, ESTER
Títol: Workshop:Editing Wikipedia for translation and Translation Studies
Congrés/acte: PHD SEMINARS IN TRANSLATION, 2016 EST CONGRESS
Congrés/acte: Speaker
Any: 2016
Autor/a: Vitor Gonçalves; Isabel Chumbo; Ester Torres; Bruno Miguel Ferreira Gonçalves;
Títol: Teacher education through MOOC: a case study
Congrés/acte: ICERI 2016: 9TH ANNUAL INTERNATIONAL CONFERENCE OF EDUCATION, RESEARCH AND INNOVATION.
Congrés/acte: Speaker
Any: 2016