Resultats - Intercultural Studies Group / Grup d'Estudis Interculturals
Intercultural Studies Group / Grup d'Estudis Interculturals
| Tesis Doctorals Dirigides / Theses |
| 2021 | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 |
|---|
| Títol: La huella estilística del traductor: marcas autorales de Carmen Martín Gaite en la traducción al español de To the Lighthouse de Virginia Woolf |
| Autor: Tera Faba, Nerea |
| Director: Gimeno Puyol, Maria Dolores; Torres Simón, Ester |
| Universitat: N/D |
| Any: 2025 |
| País: N/D |
| Títol: Keeping hope in the Neverland through resistance and struggle: the Saturday mothers |
| Autor: Alkan, Eren |
| Director: Russell Brown, Elisabeth |
| Universitat: N/D |
| Any: 2022 |
| País: N/D |
| Publicacions en Revista / Papers |
| 2021 | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 |
|---|
| Títol: Thick and thin trust in translated cross-cultural vaccination messaging |
| Autors: Macreadie, R; Bouyzourn, K; Pym, A; Meylaerts, R |
| Any: 2025 Clau: Article |
| Revista: Translation Studies |
| País: N/D |
| Títol: Deconstructing Translational Trust |
| Autors: Pym, A. |
| Any: 2025 Clau: Article |
| Revista: N/D |
| País: N/D |
| Títol: Is indirect translation a friend or a foe of sustainable development? |
| Autors: Torres-Simon, Ester; Valdez, Susana; Pieta, Hanna; Menezes, Rita |
| Any: 2023 Clau: Article |
| Revista: Translation Spaces |
| País: N/D |
| Títol: Subtitlers' beliefs about pivot templates |
| Autors: Valdez, Susana; Pieta, Hanna; Torres-Simon, Ester; Menezes, Rita |
| Any: 2023 Clau: Article |
| Revista: Target-International Journal Of Translation Studies |
| País: N/D |
| Llibres / Books |
| 2021 | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 |
|---|
| Capítols de Llibre / Book chapters |
| 2021 | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 |
|---|
| Títol: Translation Technologies as the End of Translation as We Know It: Empiricism as a Search for a Way Forward |
| Autors: Pym A |
| Any: 2025 Clau: Book Chapters |
| Títol: What Kind of Translation Literacy Will Be Automation-Resistant? |
| Autors: Ayvazyan N; Torres-Simón E; Pym A |
| Any: 2024 Clau: Book Chapters |
| Títol: Things to do in the translation class when technologies change. The case of generative AI |
| Autors: Ayvazyan, N., Hao Y., & Pym, A. |
| Any: 2024 Clau: Book Chapters |
| Títol: Things to Do in the Translation Class When Technologies Change: The Case of Generative AI |
| Autors: N Ayvazyan; Y Hao; A Pym |
| Any: 2024 Clau: Book Chapters |
| Títol: Demonstrating the Value of Values-Based Education: What We Have Learned About Learning from the Beliefs, Events, and Values Inventory (BEVI) |
| Autors: Acheson K; Bhuyan D; Brewster L; Burgess J; Dirkx J; Grande S; Kapadia S; Kenny A; Kouwenaar K; Lovat T; Ma J; Ma W; Nakamura YT; Nielsen T; Nishitani H; Pang G; Raab C; Shealy C; Staton R; Sternberger L; Still I; Style J; Toomey R; Wiley J |
| Any: 2023 Clau: Book Chapters |
| Títol: A naïve inquiry into translation between Aboriginal languages in pre-Invasion Australia |
| Autors: Pym A |
| Any: 2023 Clau: Book Chapters |
| Títol: Triage and technology in healthcare translation |
| Autors: Pym A |
| Any: 2023 Clau: Book Chapters |
| Títol: Spanish and Portuguese |
| Autors: Pym A; Style J |
| Any: 2023 Clau: Book Chapters |
| Títol: Triage and technology in healthcare translation |
| Autors: Pym, A. |
| Any: 2023 Clau: Book Chapters |
| Títol: Non-standard court interpreting as risk management |
| Autors: Pym, A., Raigal-Aran, J., and Bestué Salinas, C. |
| Any: 2023 Clau: Book Chapters |
| Títol: Portraying Linguistic Exclusion. Cases of Russian-speakers in the province of Tarragona, Spain. |
| Autors: Ayvazyan, Nune; Pym, Anthony |
| Any: 2022 Clau: Book Chapters |
| Títol: Fins al final del món |
| Autors: Elizabeth Russell |
| Any: 2022 Clau: Book Chapters |
| Títol: Observacions sobre la solidaritat |
| Autors: Elizabeth Russell |
| Any: 2022 Clau: Book Chapters |
| Títol: Conceptual tools in translation history |
| Autors: Pym, A |
| Any: 2022 Clau: Book Chapters |
| Títol: Community trust in translations of official COVID-19 communications in Australia: An ethical dilemma between academics and news media |
| Autors: Pym, A., Hu, B., Karidakis, M., Hajek, J., Woodward-Kron, R., Amorati, R |
| Any: 2022 Clau: Book Chapters |
| Títol: Trust and Cooperation through Social Media. Covid-19 translations for Chinese communities in Melbourne |
| Autors: Pym, A.; Hu, B. |
| Any: 2022 Clau: Book Chapters |
| Títol: Efectos de la automatización en las competencias básicas del traductor: la traducción automática neuronal |
| Autors: Anthony Pym; Esther Torres Simón |
| Any: 2021 Clau: Book Chapters |
| Títol: El cos en trànsit i el viatge emocional |
| Autors: Elizabeth Russell |
| Any: 2021 Clau: Book Chapters |
| Títol: Efectos de la automatización en las competencias básicas del traductor: la traducción automática neuronal |
| Autors: Ester Torres-Simon, Anthony Pym |
| Any: 2021 Clau: Book Chapters |
| Títol: Conceptual tools in translation history |
| Autors: Pym, A. |
| Any: 2021 Clau: Book Chapters |
| Títol: Contours of translation studies in Australia |
| Autors: Pym, A. |
| Any: 2021 Clau: Book Chapters |
| Títol: On Erlebnis within Translation Knowledge |
| Autors: Pym, A. |
| Any: 2021 Clau: Book Chapters |
| Altres Documents / Other documents |
| 2021 | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 |
|---|
| Patents Sol.licitades / Patents |
| 2021 | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 |
|---|
| Congressos / Conferences |
| 2021 | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 |
|---|
| Autor/a: Pym, A. |
| Títol: AI in translator training and language education: Managing uncertainties |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Invited paper |
| Any: 2025 |
| Autor/a: Pym, A. |
| Títol: Generative AI in Translator Training |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Invited paper |
| Any: 2025 |
| Autor/a: Pym, A. |
| Títol: How to Research Technology, Trust and Authenticity Claims in Translation |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Conference and other non published contributions |
| Any: 2025 |
| Autor/a: Pym, A. |
| Títol: How to do research on authenticity |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Invited paper |
| Any: 2025 |
| Autor/a: Pym, A. |
| Títol: La inteligencia artificial y la traducción editorial |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Invited paper |
| Any: 2025 |
| Autor/a: Pym, A. |
| Títol: Managing the risks of translation automation. Probabilistic meditations on the iceberg |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Invited paper |
| Any: 2025 |
| Autor/a: Pym, A. |
| Títol: Technologies, trust, and authenticity judgments |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Invited paper |
| Any: 2025 |
| Autor/a: Pym, A. |
| Títol: The social role of bilinguals in building cross-cultural trust |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Invited paper |
| Any: 2025 |
| Autor/a: Pym, A. |
| Títol: Uncertainty in generative AI for translation |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Invited paper |
| Any: 2025 |
| Autor/a: Pym, A. |
| Títol: ¿Cómo gestionar la incertidumbre de la inteligencia artificial? |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Paper |
| Any: 2025 |
| Autor/a: Pym, A. Ayvazyan, N. Hao, Y. |
| Títol: Managing the uncertainties of generative AI translation |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Paper |
| Any: 2025 |
| Autor/a: Pym, A. |
| Títol: Consecration, translation, and the world language system |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Invited paper |
| Any: 2024 |
| Autor/a: Pym, A. |
| Títol: Is there a future for professional translators? |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Invited paper |
| Any: 2024 |
| Autor/a: Pym, A. |
| Títol: The social impact of automation on translation literacy |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Invited paper |
| Any: 2024 |
| Autor/a: Pym, A. |
| Títol: Who should say ¿I¿ in empirical research? |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Invited paper |
| Any: 2024 |
| Autor/a: Pym, A., Hao, Y. |
| Títol: Perspectives on translation technology and assessment: Towards creative and ethical appropriation |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Speaker |
| Any: 2024 |
| Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID |
| Títol: Translation as Event in Superdiverse Societies: Learning from a Pandemic |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Invited paper |
| Any: 2023 |
| Autor/a: Pym, A. |
| Títol: Breaking out of isolation |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Discussion board |
| Any: 2023 |
| Autor/a: Anthony Pym |
| Títol: On the correct relation between translators and academics |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Invited paper |
| Any: 2022 |
| Autor/a: Anthony Pym |
| Títol: Translation and community mediation: Lessons from multilingual COVID healthcare communication |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Invited paper |
| Any: 2022 |
| Autor/a: Anthony Pym |
| Títol: Translation and the tricks of trade-offs |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Invited paper |
| Any: 2022 |
| Autor/a: Anthony Pym |
| Títol: Why are there still so many translators? The historical consequences of automation |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Invited paper |
| Any: 2022 |
| Autor/a: Anthony Pym |
| Títol: Why should translators think about risk management? |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Invited paper |
| Any: 2022 |
| Autor/a: Ayvazyan, N., Pym, A. |
| Títol: Machine-translation literacies, inclusion and language rights. in the production and reception of Covid-19 vaccination in Catalonia |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Conference and other non published contributions |
| Any: 2022 |
| Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID |
| Títol: Empirical translation history: Tripping over the Executed Renaissance |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Paper |
| Any: 2022 |
| Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID |
| Títol: Training in translation technologies |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Discussion board |
| Any: 2022 |
| Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID |
| Títol: Translator training - don't bridge the gap |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Speaker |
| Any: 2022 |
| Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID |
| Títol: Vaccination trust as a test of language policies |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Chair of session |
| Any: 2022 |
| Autor/a: Pym, A. |
| Títol: A defense of risk management in interpreting |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Paper |
| Any: 2022 |
| Autor/a: Pym, A. |
| Títol: Problem-solving in translation studies (and anything else in the humanities) |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Conference and other non published contributions |
| Any: 2022 |
| Autor/a: Pym, A. |
| Títol: Rebranding translation |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Invited paper |
| Any: 2022 |
| Autor/a: Pym, A. |
| Títol: Cultural translation and the names for God in Central Australia |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Conference and other non published contributions |
| Any: 2021 |
| Autor/a: Pym, A. |
| Títol: Fast and slow in translation technology |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Paper |
| Any: 2021 |
| Autor/a: Pym, A. |
| Títol: Language-service Provision to Immigrant Communities. The Australian Experience |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Invited paper |
| Any: 2021 |
| Autor/a: Pym, A. |
| Títol: Machine translation and creativity |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Invited paper |
| Any: 2021 |
| Autor/a: Pym, A. |
| Títol: Reflexive empiricism |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Conference and other non published contributions |
| Any: 2021 |
| Autor/a: Pym, A. |
| Títol: When trust is more important than having professional interpreters |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Invited paper |
| Any: 2021 |
| Autor/a: Pym, A., Hu, B. |
| Títol: Community Trust in Translated Behaviour-Change Communication: Ethics between Academics and the Press |
| Congrés/acte: N/D |
| Congrés/acte: Invited paper |
| Any: 2021 |
| Autor/a: Torres-Simón, E,: Raigal Aran, J.; Marín, D.; Font, M.; Prats, S.; Pym, A. |
| Títol: Disseny d¿una simulació judicial multilingüe per futurs traductors, intèrprets i operadors jurídics |
| Congrés/acte: Congrés Internacional De Docència Universitària I Innovació |
| Congrés/acte: Paper |
| Any: 2021 |
