Lijia Peng
República Popular de la China
- Licenciatura en Filología Hispánica por el Instituto de Estudios Internacionales de Sichuan, Universidad de Chengdu (China).
- Máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera por la Universidad Rovira i Virgili, Tarragona (España).
- Doctorando en el Programa de Estudios Humanísticos de la Universitat Rovira i Virgili (España).
- Traductor y asistente departamental en un proyecto hidroeléctrico en Ecuador para una empresa china de construcción hidráulica (Ecuador).
- Profesor de español y responsable de departamento en el Colegio Profesional de Lenguas Extranjeras de Hunan (China).
- Profesor de español y coordinador de cursos avanzados de la carrera en la Universidad Xinhua de Guangzhou (China).
“Me gustó especialmente descubrir que el máster no se encasillaba en una única metodología, sino que nos entrenaba para adaptar nuestra enseñanza a diferentes perfiles de estudiantes”
¿Cuál fue tu motivación principal para apuntarte al Máster en Enseñanza de Lenguas: Español como Lengua Extranjera de la URV?
Tras mi experiencia como traductor en proyectos de ingeniería en Ecuador, poseía un español funcional y técnico, pero al incorporarme al mundo académico en China, detecté que mi enfoque era demasiado empírico. Me matriculé en el máster para sistematizar mi práctica docente, dotándola del rigor científico y la base pedagógica que mi formación inicial en Filología no había cubierto lo suficiente para la enseñanza de segundas lenguas.
¿Qué es lo que más te ha gustado del programa?
Dado mi background en el sector empresarial e industrial, me resultó fascinante cómo el programa abordaba la enseñanza del español no solo desde la bibliografía teórica, sino desde la práctica. Me gustó especialmente descubrir que el máster no se encasillaba en una única metodología, sino que nos entrenaba para adaptar nuestra enseñanza a diferentes perfiles de estudiantes, algo esencial para mi posterior labor como coordinador de cursos avanzados.
¿Cuál ha sido el impacto que ha tenido, o crees que puede tener, el máster en tu carrera profesional?
Si bien mi experiencia previa me permitió acceder a la docencia, fue la formación del Máster en Enseñanza de Lenguas: Español como Lengua Extranjera la que me dio la credibilidad y las herramientas de gestión académica necesarias para asumir la coordinación de cursos avanzados en mi universidad actual. El máster no solo mejoró mi capacidad en el aula, sino que me permitió diseñar planes de estudio y supervisar equipos docentes con una visión estratégica.
¿Qué motivos tienes para recomendar el máster?
Recomendaría el Máster en Enseñanza de Lenguas: Español como Lengua Extranjera sin dudarlo a cualquier profesional que quiera dedicarse a la enseñanza del español o que busque perfeccionar su práctica docente. Es un programa completo que ofrece una base teórica sólida, herramientas prácticas muy útiles y una perspectiva global de la enseñanza del español como lengua extranjera.
