ir al contenido principal
Buscar
URV


Júlia Pelegrí Mancebo

CAT.

Aquesta refotografia està estretament lligada a la relació amb la meva mare, i la connexió entre mares i filles arreu. A partir d'aquesta investigació i procés creatiu, pretenc explorar la dimensió més personal del vincle entre la meva mare i jo, així com descobrir noves parts de la seva vida que desconeixia, aprofundint en el que la maternitat ha significat per a ella, més enllà d'allò purament físic. Vull retratar, de la manera més acurada possible, el lligam que ens uneix a les dues, salvant les distàncies i reconeixent-me com una part de la meva mare, igual que ella ho és de mi.

I, a través d'un altre nexe d'unió entre nosaltres, el cau, exploraré la història del meu poble i la importància d'aquest en les vides de tres generacions de dones a la meva família; la meva, la de la meva mare i la de la meva àvia.

CAST.

Esta refotografía está estrechamente unida a la relación con mi madre, y la conexión entre madres e hijas por todas partes. A partir de ésta investigación y proceso creativo, pretendo explorar la dimensión más personal del vínculo entre mi madre y yo, así como descubrir nuevas partes de su vida que  desconocía, profundizando en lo que la maternidad ha significado para ella, más allá de lo puramente físico. Quiero retratar, de la manera más acurada posible, el vínculo que nos une a las dos, salvando las distancias y reconociéndome como parte de mi madre, igual que ella lo es de mí.

Y, a través de otro nexo de unión entre nosotras, el cau, exploraré la historia de mi pueblo y la importancia de éste en las vidas de tres generaciones de mujeres en mi familia; la mía, la de mi madre y la de mi abuela.

ENG.

This rephotography is heavily linked to my relationship with my mother, and the connection between mothers and daughters around the world. Drawing from this investigation and creative process, I pretend to explore the more personal dimension of the bond with my mother, as well as discovering new parts of her life I didn't know about, further delving into what maternity has meant to her, beyond the purely physical aspect. I want to portray, as accurately as possible, the bond that binds us two, saving the distances and recognising myself as part of my mother, just as she is part of me.

And, from another link between us, the scouts, I will explore the history of my town and the importance of this in the lives of three generations of women in my family; mine, my mother's and my grandmother's.