Universitat Rovira i Virgili. La universitat pública de Tarragona

CEICS

Portada > CAE - Centre d'Atenció a l'Estudiant > Graus > grau d'Anglès

CAE - Centre d'Atenció a l'Estudiant

Grau d'Anglès



Pla preexistent: Llicenciatura en Filologia Anglesa (2001)

El grau d’Anglès ha de ser el nucli més important per generar professionals de la llengua anglesa i ha d’actuar com a garantia de la qualitat d’aquests professionals.

Però no només es tracta del domini en profunditat de la llengua anglesa, els estudis superiors que es presenten en aquesta proposta afegeixen a la part purament lingüística una formació en aspectes culturals i literaris que estan íntimament relacionats amb la realitat lingüística anglòfona. A més, la possibilitat d’adquirir coneixements d’altres llengües modernes afavoreix la formació de professionals versàtils i adaptables a situacions lingüístiques i culturals i complexes.

Descripció del títol: Graduat o graduada en Anglès

Acord del Consell de Ministres 12 de novembre de 2010 (BOE)
Publicació del Pla d'Estudis al BOE  25 d'octubre de 2011
Branca Art i Humanitats
Durada mínima 4 anys
Crèdits ECTS 240
Formació bàsica 60
Obligatoris 135
Optatius 36
Treball fi de Grau 9
Places 50
Centre on s'imparteix Facultat de Lletres (Campus Catalunya de Tarragona)
Llengües utilitzades
  • Anglès
  • Català
  • Castellà
  • Francès
  • Alemany

Intensificacions

Lingüística Anglesa

Consta de 30 crèdits i té com a objectiu proporcionar coneixements en profunditat sobre alguns aspectes lingüístics fonamentals de la llengua anglesa i introduir uns continguts preliminars sobre lingüística aplicada i en l'àmbit de l'anglès com a segona llengua. Aquest itinerari entronca amb el màster oficial en Ensenyament de Llengües Estrangeres (Anglès com a Llengua Estrangera), que s’imparteix actualment.

Traducció Anglesa

Conceptes bàsics de teoria de la traducció i pràctica intensiva amb diferents aspectes de la traducció anglesa directa i inversa.

Literatura i Cultura Anglesa

Els continguts de literatura i cultura angleses constitueixen també un bloc coherent de matèries introductòries i especialitzades que pretenen donar una visió general i actual d'alguns dels temes més rellevants en els estudis culturals i literaris anglesos. Aquesta intensificació també consta de 30 crèdits i entronca amb el màster en estudis culturals anglesos, que s’imparteix en l’actualitat.

Minors

Està previst que els estudiants puguin també escollir un mòdul formatiu d'entre 24 i 30 crèdits com a minor d’entre els oferts per altres graus de la Universitat per completar la formació en un àmbit diferent del principal.

Perfil recomanat

El perfil d'ingrés al grau d’Anglès correspon al d'un alumnat amb un interès específic i una capacitat rellevant per a les matèries de llengua i literatura i en concret per a la llengua anglesa. Consegüentment, se li pressuposa un nivell de coneixement de la llengua anglesa entre A2 i B1 segons el Marc comú europeu de referència per a les llengües. En general, doncs, el grau d’Anglès està dirigit a persones amb un interès per la cultura anglosaxona en totes les seves manifestacions (lingüístiques, literàries, culturals, mediàtiques, etc.), la multiculturalitat, el contacte amb altres llengües i altres cultures. Es pressuposa un alt grau de sensibilitat cap a qüestions de interculturalitat, aspectes sociològics, d'identitat i de gènere lligats a la història i la producció cultural del món anglosaxó.

Pràctiques externes

Amb les Pràctiques Externes els estudiants posen en funcionament, en l'àmbit professional de l’ensenyament de l'anglès, en el treball editorial, en la indústria cultural i turisme, o en l’assessorament lingüístic i administració, les competències específiques, transversals i nuclears assimilades. D’aquesta manera integren els coneixements teòrics i les habilitats adquirides durant la carrera amb les realitats a les quals es poden aplicar, i desenvolupen l'esperit analític, creatiu i crític en el moment de valorar la realitat professional.

Objectius

El grau d’Anglès ha de ser el nucli més important de generació de professionals de la llengua anglesa i, també ha d'actuar com garantia de la qualitat d'aquests professionals.

A banda del domini en profunditat de la llengua anglesa, els estudis superiors que es presenten en aquesta proposta afegeixen a la part purament lingüística una formació en aspectes culturals i literaris que estan íntimament relacionats amb la realitat lingüística anglòfona. A més, la possibilitat d'adquirir coneixements d'altres llengües modernes afavoreix la formació de professionals versàtils i adaptables a situacions lingüístiques i culturals variades i complexes.

Així, els objectius són:

  • Proporcionar les eines d'aprenentatge de la llengua anglesa necessàries per garantir un procés d'adquisició de la llengua efectiu i sòlid.
  • Proporcionar les bases teòriques i els elements pràctics necessaris per aconseguir un nivell de coneixement passiu i un ús actiu excel·lents i en profunditat de la llengua anglesa.
  • Completar la formació en llengua anglesa de l’estudiant amb coneixements de la cultura i la literatura de les comunitats lingüístiques de parla anglesa, així com de la traducció associada a la llengua anglesa.
  • Facilitar als estudiants les eines professionalizadores que els permetin accedir a una gran varietat de llocs de treball en els quals la llengua anglesa sigui una eina d'ús quotidià i un requisit imprescindible.

Treball fi de Grau

Desenvolupar adequadament les competències específiques, transversals i nuclears en un projecte integrador, fusionar els coneixements teòrics amb les realitats a les quals es poden projectar, aplicar les tècniques pròpies del camp científic en un projecte concret, i  desenvolupar l'esperit analític, creatiu i crític en el moment de definir i portar a terme un projecte és el que s’espera en el Treball de Fi de Grau. També s’ha de demostrar el coneixement, l’anàlisi i la utilització crítica de fonts i de bibliografia, elaborar un discurs concís, coherent i que comuniqui els resultats del treball, en anglès.

Competències

  • Entendre la llengua anglesa i expressar-s'hi oralment i per escrit de manera fluïda i precisa.
  • Entendre una segona llengua estrangera i expressar- s’hi oralment i per escrit de manera fluïda i precisa.
  • Posseir un coneixement instrumental avançat de la llengua catalana i de la llengua espanyola.
  • Conèixer els corrents teòrics i metodològics de la lingüística i les seves aplicacions.
  • Conèixer els corrents teòrics i metodològics de la teoria de la literatura i de la crítica literària.
  • Saber relacionar el coneixement filològic amb altres àrees i disciplines.
  • Entendre la llengua anglesa parlada i escrita en profunditat i en una varietat de registres.
  • Conèixer la gramàtica de la llengua anglesa en profunditat i ser capaç d'analitzar-la lingüísticament.
  • Utilitzar un vocabulari anglès ampli i divers.
  • Pronunciar la llengua anglesa de manera precisa i fl uïda a partir del coneixement en profunditat del sistema de sons de la llengua anglesa i la seva relació amb l'ortografia.
  • Utilitzar la pragmàtica de la comunicació en llengua anglesa i introduir aspectes culturals dels països de parla anglesa en l'expressió oral i escrita en anglès.
  • Conèixer la varietat lingüística, literària i cultural anglòfona.
  • Conèixer i aplicar les bases de la teoria de la literatura i de les teories estètiques.
  • Conèixer les característiques principals, així com les obres i autors més rellevants d'una o de diverses literatures en llengua anglesa.
  • Avançar en el coneixement de l’ésser humà dintre dels diversos entorns culturals.
  • Saber analitzar textos orals i escrits des d'un punt de vista lingüístic, cultural i literari.
  • Saber formar-se i expressar una opinió clara i concisa sobre un text, de forma oral i escrita.
  • Conèixer i saber aplicar les diferents metodologies i els processos lingüístics per a l'aprenentatge de la llengua anglesa.
  • Familiaritzar-se amb els principals aspectes teòrics i pràctics en l'ensenyament de l'anglès com a llengua estrangera.
  • Conèixer els principis bàsics de la teorització de la traducció i saber traduir amb eficàcia de l'anglès a l'espanyol i/o al català i de manera inversa.
  • Saber editar i corregir els textos tècnics en anglès i utilitzar les principals tecnologies de traducció assistida per ordinador.
  • Conèixer les cultures dels diversos països de parla anglesa.
  • Conèixer de manera global la mitologia germànica, nòrdica i alemanya.
  • Conèixer els mites fundacionals de la identitat alemanya moderna.

Sortides professionals

Aquest títol capacita per exercir les activitats professionals següents: ensenyament de la llengua anglesa a tots els nivells, treball editorial: edició de textos, traduccions, etc.; indústria de la cultura i del turisme; assessorament lingüístic, i treball administratiu en empreses multinacionals.



Informació

© 2008 Universitat Rovira i Virgili