Docencia
El objetivo principal de los estudios de doctorado es formar doctores en investigación avanzada de calidad. A tal efecto, los objetivos generales son los siguientes:
El periodo de formación del programa de doctorado está vinculado al siguiente/s Máster/s Universitario/s implantados en la Universidad (conforme el RD 1393/2007):
Línea de investigación: Traducción
Directores de tesis:
Anthony Pym
Cristóbal Scott-Tennent
Jordi Jané Carbó
Macià Riutort Riutort
John Style
Línea de investigación: Traducción
Directores de tesis:
Andrew Chesterman (Helsinki)
Yves Gambier (Turku)
Michaela Wolf (Graz)
John Milton (Sao Paulo)
Christina Schäffner (Aston)
Ebru Diriker (Istanbul)
Tak-Hung Leo Chan (Hong Kong)
Sharon O'Brien (Dublín)
Arnt Lykke Jakobsen (Dinamarca)
Línea de investigación: Interpretación
Directores de tesis:
Daniel Gile (Sorbona, París)
Franz Pöchhacker (Viena)
Miriam Shlesinger (Bar-Ilan)
Ebru Diriker (Istanbul)
Tak-Hung Leo Chan (Hong Kong)
Arnt Lykke Jakobsen (Dinamarca)
Línea de investigación: Traducción y lingüística contrastiva
Directores de tesis:
Zhonglian Huang (Xina)
Línea de investigación: Traducción y sociología
Directores de tesis:
Defeng Li (Londres)
Línea de investigación: Traducción y procesos cognitivos
Directores de tesis:
Natasa Pavlovic (Zagreb)
Línea de investigación: Traductología, formación de profesores, enseñanza de lenguas extranjeras
Directores de tesis:
Maria González Davies (U. Ramon Llull)
Línea de investigación: Formación de los traductores
Directores de tesis:
John Kearns (Dublín)
Línea de investigación: Traducción y estudios interculturales
Directores de tesis:
Ali Khazaee-Farid (Ferdowsi University, Mashad, Iran)
|
|
|
|
Programa oficial de posgrado: Translation and Intercultural Studies
© 2008 Universitat Rovira i Virgili