Resultats - Intercultural Studies Group
Intercultural Studies Group
Tesis Doctorals Dirigides / Theses |
2018 | 2019 | 2020 | 2021 | 2022 |
---|
Títol: Marcas autoriales en traducciones de Virginia Woolf al español. |
Autor: Nerea Tera Faba |
Director: Torres Simón, Ester |
Universitat: N/D |
Any: 2021 |
País: N/D |
Títol: Personification in translators' performances |
Autor: Mehrnaz Pirouznik |
Director: Pym, Anthony David |
Universitat: N/D |
Any: 2019 |
País: N/D |
Publicacions en Revista / Papers |
2018 | 2019 | 2020 | 2021 | 2022 |
---|
Títol: Teaching how to teach translation: tribulations of a tandem-learning model |
Autors: Hao, Yu; Pym, Anthony; |
Any: 2022 Clau: Article |
Revista: Perspectives-Studies In Translation Theory And Practice |
País: N/D |
Títol: Where do translation students go? A study of the employment and mobility of Master graduates |
Autors: Hao, Yu; Pym, Anthony; |
Any: 2022 Clau: Article |
Revista: Interpreter And Translator Trainer |
País: N/D |
Títol: Enhancing COVID-19 public health communication for culturally and linguistically diverse communities: An Australian interview study with community representatives |
Autors: Karidakis, Maria; Robyn Woodward-Kron; Riccardo Amorati; Bei Hu; Anthony Pym; John Hajek |
Any: 2022 Clau: Article |
Revista: Qualitative Heath Communication |
País: N/D |
Títol: Crossing representational borders in Lola Arias' Minefield/Campo Minado |
Autors: Pividori, Cristina; Bellot, Andrea; |
Any: 2022 Clau: Article |
Revista: Text And Performance Quarterly |
País: N/D |
Títol: Should raw machine translation be used for public-health information? Suggestions for a multilingual communication policy in Catalonia |
Autors: Pym, A., Ayvazyan, N., and Prioleau, J. |
Any: 2022 Clau: Article |
Revista: N/D |
País: N/D |
Títol: Who says who interprets? On the possible existence of an interpreter system |
Autors: Pym, Anthony; |
Any: 2022 Clau: Article |
Revista: Translator |
País: N/D |
Títol: Developing Teaching Competences With Service-Learning Projects |
Autors: Sartor-Harada A; Azevedo-Gomes J; Torres-Simón E |
Any: 2022 Clau: Article |
Revista: Journal Of Higher Education Outreach And Engagement |
País: N/D |
Títol: High-school students' perception of the American War through literature: a case study from Ho Chi Minh City, Vietnam |
Autors: Tu-Anh Ha; Roxana Bellot, Andrea; Thuy Phuong Thi Le; |
Any: 2022 Clau: Article |
Revista: Journal Of Peace Education |
País: N/D |
Títol: Is automation changing the translation profession? |
Autors: Anthony Pym; Esther Torres Simón |
Any: 2021 Clau: Article |
Revista: International Journal Of The Sociology Of Language |
País: N/D |
Títol: Portraying Linguistic Exclusion. Cases of Russian-speakers in the province of Tarragona, Spain |
Autors: Ayvazyan, Nune; Pym, Anthony |
Any: 2021 Clau: Article |
Revista: N/D |
País: N/D |
Títol: REVISITING the PAST, NARRATING WAR MEMORIES: RETELLING the FALKLANDS WAR in A SOLDIER¿S SONG |
Autors: Bellot A |
Any: 2021 Clau: Article |
Revista: University Of Bucharest Review: Literary And Cultural Studies Series |
País: N/D |
Títol: Family Matters: Trauma and the Legacy of War in James Allen Moad II's Outside Paducah: The Wars at Home |
Autors: Bellot AR |
Any: 2021 Clau: Article |
Revista: Journal Of The Contemporary Drama In English |
País: N/D |
Títol: Keeping the Memories of the Malvinas/Falklands War Alive: Exploring Memorial Sites in the UK, Argentina and the Falkland Islands |
Autors: Bellot, Andrea Roxana; |
Any: 2021 Clau: Article |
Revista: Metacritic Journal For Comparative Studies And Theory |
País: N/D |
Títol: Evolution of images of Korea in the paratexts to Korean literature in English translation |
Autors: Esther Torres Simón |
Any: 2021 Clau: Article |
Revista: Transletters |
País: N/D |
Títol: La confianza de los estudiantes de traducción en la traducción automática: ¿demasiado buena para ser verdad? |
Autors: Esther Torres Simón; Anthony Pym |
Any: 2021 Clau: Article |
Revista: Revista Internacional De Lenguas Extranjeras = International Journal Of Foreign Languages |
País: N/D |
Títol: Disseny d¿una simulació judicial multilingüe per futurs traductors, intèrprets i operadors jurídics: Col¿laboració interdepartamental |
Autors: Esther Torres Simón; Judith Raigal Aran; Diana Marín Consarnau; Maria Font i Mas; Sergio Prats Jané; Anthony Pym |
Any: 2021 Clau: Article |
Revista: Revista Del Cidui: Congrés Internacional De Docència Universitària I Innovació |
País: N/D |
Títol: Translation skills required by Master's graduates for employment: Which are needed, which are not? |
Autors: Hao, Yu; Pym, Anthony; |
Any: 2021 Clau: Article |
Revista: Across Languages And Cultures |
País: N/D |
Títol: Translation skills required by Master¿s graduates for employment: Which are needed, which are not? |
Autors: Hao, Yu; Pym, Anthony; |
Any: 2021 Clau: Article |
Revista: Across Languages And Cultures |
País: N/D |
Títol: Translation and language learning as policy options: Questions of costs and literacy development |
Autors: Pym A |
Any: 2021 Clau: Article |
Revista: Translation And Interpreting |
País: N/D |
Títol: Cooperation, risk, trust. A restatement of translator ethics |
Autors: Pym, A. |
Any: 2021 Clau: Article |
Revista: Stridon. Journal Of Studies In Translation And Interpreting |
País: N/D |
Títol: On cosmopolitan translation and how worldviews might change |
Autors: Pym, A. |
Any: 2021 Clau: Article |
Revista: Stellenbosch Papers In Linguistics Plus |
País: N/D |
Títol: On recent nationalisms in translation studies |
Autors: Pym, A. |
Any: 2021 Clau: Article |
Revista: Incontext: Studies In Translation And Interculturalism |
País: N/D |
Títol: Translation and language learning as policy options. Questions of costs and literacy development |
Autors: Pym, A. |
Any: 2021 Clau: Article |
Revista: Translation &Amp; Interpreting |
País: N/D |
Títol: Aspects of Machine Translation: An Interview with Professor Anthony Pym |
Autors: Pym, A. Fan, M. |
Any: 2021 Clau: Article |
Revista: Shandong Foreign Language Teaching |
País: N/D |
Títol: Is automation changing the translation profession? |
Autors: Pym, A., Torres-Simón, E. |
Any: 2021 Clau: Article |
Revista: International Journal Of Sociolinguistics |
País: N/D |
Títol: Indirect translation in translator training: taking stock and looking ahead |
Autors: Torres-Simón E; Pi¿ta H; Bueno Maia R; Xavier C |
Any: 2021 Clau: Article |
Revista: Interpreter And Translator Trainer |
País: N/D |
Títol: La confianza de los estudiantes de traducción en la traducción automática: ¿demasiado buena para ser verdad? |
Autors: Torres-Simón, Ester; Pym, Anthony |
Any: 2021 Clau: Article |
Revista: Revista Internacional De Lenguas Extranjeras = International Journal Of Foreign Languages |
País: N/D |
Títol: Assessing storytelling as a tool for improving reading comprehension in the EFL primary classroom |
Autors: Ha Tu Anh; Bellot, Andrea Roxana; |
Any: 2020 Clau: Article |
Revista: English Teaching-Practice And Critique |
País: N/D |
Títol: Poster presentations in Translation Studies State of the art and seven tips for improvement |
Autors: Laura Ivaska; Ester Torres-Simón |
Any: 2020 Clau: Article |
Revista: Electronic Journal Of The Kätu Symposium On Translation And Interpreting Studies |
País: N/D |
Títol: ...a történetírás eredend¿en irodalmi m¿faj, és úgy vélem, továbbra is annak kell maradnia¿ |
Autors: Pym, A. |
Any: 2020 Clau: Article |
Revista: Aetas TöRténettudományi Folyóirat |
País: N/D |
Títol: Bizalomalapú fordítástörténelem. A kulcskérdések és egy illusztráció |
Autors: Pym, A. |
Any: 2020 Clau: Article |
Revista: Aetas TöRténettudományi Folyóirat |
País: N/D |
Títol: Constructive ambiguity and risk management in bilingual foreign-affairs texts. The case of ¿One China¿ |
Autors: Bei, H., Pym, A. |
Any: 2019 Clau: Article |
Revista: Asia Pacific Translation And Intercultural Studies |
País: N/D |
Títol: Overt translation strategies in the histories of robert Lowell and Ezra Pound |
Autors: Pym A; Tradução de JS; Tavares OG |
Any: 2019 Clau: Article |
Revista: Ilha Do Desterro |
País: N/D |
Títol: The concept of translation in Wikipedia |
Autors: Torres-Simon, Ester; |
Any: 2019 Clau: Article |
Revista: Translation Studies |
País: N/D |
Títol: Where Translation Studies lost the plot Relations with language teaching |
Autors: Anthony Pym |
Any: 2018 Clau: Article |
Revista: Translation And Translanguaging In Multilingual Contexts |
País: N/D |
Títol: Mediation choice in immigrant groups: A study of Russian speakers in southern Catalonia |
Autors: Ayvazyan N; Pym A |
Any: 2018 Clau: Review |
Revista: Language Problems & Language Planning |
País: N/D |
Títol: The Faces of the Enemy: The Representation of the ¿Other¿ in the Media Discourse of the Falklands War Anniversary |
Autors: Bellot A |
Any: 2018 Clau: Article |
Revista: Journal Of War And Culture Studies |
País: N/D |
Títol: Exorcising Translation: Towards an Intercivilizational Turn |
Autors: Berghahn, Volker Rolf; |
Any: 2018 Clau: Review |
Revista: European Legacy |
País: N/D |
Títol: 'O Music, Sweet Music': Practising Utopia in the Jazz Improvisation of Wayne Krantz |
Autors: John Style |
Any: 2018 Clau: Article |
Revista: Strange Vistas. Perspectives On The Utopian |
País: N/D |
Títol: Introduction: Why mediation strategies are important |
Autors: Pym A |
Any: 2018 Clau: Review |
Revista: Language Problems & Language Planning |
País: N/D |
Títol: Risk mitigation in translator decisions |
Autors: Pym A., Matsushita K. |
Any: 2018 Clau: Article |
Revista: Across Languages And Cultures |
País: N/D |
Títol: A fordítás mint kockázatkezelés [Translating as risk management] |
Autors: Pym, A. |
Any: 2018 Clau: Article |
Revista: Fordítástudomány - Fordításban |
País: N/D |
Títol: Exorcizing translation. Towards an Intercivilizational turn |
Autors: Pym, A. |
Any: 2018 Clau: Review |
Revista: European Legacy |
País: N/D |
Títol: Fordítói készségek a gépi fordítás korában [Translation skill-sets in a machine-translation age] |
Autors: Pym, A. |
Any: 2018 Clau: Article |
Revista: Fordítástudomány - Fordításban |
País: N/D |
Títol: Mediation strategies |
Autors: Pym, A. |
Any: 2018 Clau: Editorial |
Revista: N/D |
País: N/D |
Títol: Where Translation Studies lost the plot: Relations with language teaching |
Autors: Pym, A. |
Any: 2018 Clau: Article |
Revista: Translation And Translanguaging In Multilingual Contexts |
País: N/D |
Títol: A typology of translation solutions |
Autors: Pym, Anthony |
Any: 2018 Clau: Article |
Revista: Journal Of Specialised Translation |
País: N/D |
Títol: Introduction: Why mediation strategies are important |
Autors: Pym, Anthony; |
Any: 2018 Clau: Editorial |
Revista: Language Problems & Language Planning |
País: N/D |
Títol: The Concept of Translation in Wikipedia |
Autors: Torres-Simón, Ester |
Any: 2018 Clau: Article |
Revista: TRANSLATION STUDIES |
País: N/D |
Llibres / Books |
2018 | 2019 | 2020 | 2021 | 2022 |
---|
Títol: What is Translation History? A Trust-Based Approach |
Autors: Rizzi, A., Lang, B., Pym, A. |
Any: 2019 Clau: Books |
Capítols de Llibre / Book chapters |
2018 | 2019 | 2020 | 2021 | 2022 |
---|
Títol: Portraying linguistic exclusion |
Autors: Ayvazyan, Nune; Pym, Anthony |
Any: 2022 Clau: Book Chapters |
Títol: Community trust in translations of official COVID-19 communications in Australia: An ethical dilemma between academics and news media |
Autors: Pym, A., Hu, B., Karidakis, M., Hajek, J., Woodward-Kron, R., Amorati, R |
Any: 2022 Clau: Book Chapters |
Títol: Trust and Cooperation through Social Media. Covid-19 translations for Chinese communities in Melbourne |
Autors: Pym, A.; Hu, B. |
Any: 2022 Clau: Book Chapters |
Títol: Efectos de la automatización en las competencias básicas del traductor: la traducción automática neuronal |
Autors: Anthony Pym; Esther Torres Simón |
Any: 2021 Clau: Book Chapters |
Títol: Efectos de la automatización en las competencias básicas del traductor: la traducción automática neuronal |
Autors: Ester Torres-Simon, Anthony Pym |
Any: 2021 Clau: Book Chapters |
Títol: Conceptual tools in translation history |
Autors: Pym A |
Any: 2021 Clau: Book Chapters |
Títol: Conceptual tools in translation history |
Autors: Pym, A. |
Any: 2021 Clau: Book Chapters |
Títol: Contours of translation studies in Australia |
Autors: Pym, A. |
Any: 2021 Clau: Book Chapters |
Títol: On Erlebnis in translation knowledge |
Autors: Pym, A. |
Any: 2021 Clau: Book Chapters |
Títol: For a sociology of translator training |
Autors: Anthony Pym |
Any: 2020 Clau: Book Chapters |
Títol: Rebranding translation |
Autors: Anthony Pym |
Any: 2020 Clau: Book Chapters |
Títol: Literary translation |
Autors: Pym, A, |
Any: 2020 Clau: Book Chapters |
Títol: Translation, risk management and cognition |
Autors: Pym, A. |
Any: 2020 Clau: Book Chapters |
Títol: Translator ethics |
Autors: Pym, A. |
Any: 2020 Clau: Book Chapters |
Títol: Ethics and translation |
Autors: Alberto Fuertes Puerta |
Any: 2019 Clau: Book Chapters |
Títol: Quality |
Autors: Pym A |
Any: 2019 Clau: Book Chapters |
Títol: Teaching translation in a multilingual practice class |
Autors: Pym A |
Any: 2019 Clau: Book Chapters |
Títol: Merkel Responds to Reem: What We should be Training Mediators for |
Autors: Pym, A. |
Any: 2019 Clau: Book Chapters |
Títol: Quality |
Autors: Pym, A. |
Any: 2019 Clau: Book Chapters |
Títol: O music, sweet music-Practising Utopia in the jazz improvization of Wayne Krantz |
Autors: Style J |
Any: 2019 Clau: Book Chapters |
Títol: European masters in translation: A comparative study |
Autors: Torres-Simón E; Pym A |
Any: 2019 Clau: Book Chapters |
Títol: Will machine translation replace human translators? Should machine translation be used when providing public services? What are the best ways of working with machine translation? |
Autors: PYM, ANTHONY; AYVAZYAN, NUNE |
Any: 2018 Clau: Book Chapters |
Títol: Building paradise - a mission for Translation Studies |
Autors: Pym, A. |
Any: 2018 Clau: Book Chapters |
Títol: Linguistics, translation and interpreting in foreign-language teaching contexts |
Autors: Pym, A., Ayvazyan, N. |
Any: 2018 Clau: Book Chapters |
Altres Documents / Other documents |
2018 | 2019 | 2020 | 2021 | 2022 |
---|
Patents Sol.licitades / Patents |
2018 | 2019 | 2020 | 2021 | 2022 |
---|
Congressos / Conferences |
2018 | 2019 | 2020 | 2021 | 2022 |
---|
Autor/a: Anthony Pym |
Títol: On the correct relation between translators and academics |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2022 |
Autor/a: Anthony Pym |
Títol: Translation and community mediation: Lessons from multilingual COVID healthcare communication |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2022 |
Autor/a: Anthony Pym |
Títol: Translation and the tricks of trade-offs |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2022 |
Autor/a: Anthony Pym |
Títol: Why are there still so many translators? The historical consequences of automation |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2022 |
Autor/a: Anthony Pym |
Títol: Why should translators think about risk management? |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2022 |
Autor/a: Ayvazyan, N., Pym, A. |
Títol: Machine-translation literacies, inclusion and language rights. in the production and reception of Covid-19 vaccination in Catalonia |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Conference and other non published contributions |
Any: 2022 |
Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID |
Títol: Empirical translation history: Tripping over the Executed Renaissance |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Paper |
Any: 2022 |
Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID |
Títol: Training in translation technologies |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Discussion board |
Any: 2022 |
Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID |
Títol: Translator training - don't bridge the gap |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Speaker |
Any: 2022 |
Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID |
Títol: Vaccination trust as a test of language policies |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Chair of session |
Any: 2022 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: A defense of risk management in interpreting |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Paper |
Any: 2022 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Problem-solving in translation studies (and anything else in the humanities) |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Conference and other non published contributions |
Any: 2022 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Rebranding translation |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2022 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Cultural translation and the names for God in Central Australia |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Conference and other non published contributions |
Any: 2021 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Fast and slow in translation technology |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Paper |
Any: 2021 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Language-service Provision to Immigrant Communities. The Australian Experience |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2021 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Machine translation and creativity |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2021 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Reflexive empiricism |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Conference and other non published contributions |
Any: 2021 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: When trust is more important than having professional interpreters |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2021 |
Autor/a: Pym, A., Hu, B. |
Títol: Community Trust in Translated Behaviour-Change Communication: Ethics between Academics and the Press |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2021 |
Autor/a: Torres-Simón, E,: Raigal Aran, J.; Marín, D.; Font, M.; Prats, S.; Pym, A. |
Títol: Disseny d¿una simulació judicial multilingüe per futurs traductors, intèrprets i operadors jurídics |
Congrés/acte: Congrés Internacional De Docència Universitària I Innovació |
Congrés/acte: Paper |
Any: 2021 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: How are translations really received? |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Conference and other non published contributions |
Any: 2020 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Teaching translation technology |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2020 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: The translation market, technology and selling trustworthiness |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Paper |
Any: 2020 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Translations and their readers. What we know and don¿t know |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Paper |
Any: 2020 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Translator ethics: from cooperation to risk and trust |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Conference and other non published contributions |
Any: 2020 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Trust and simulacra in behavior-change communication |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2020 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Trust and the public communication of knowledge: Lessons from language translation |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Conference and other non published contributions |
Any: 2020 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Why do most translation students not become translators? |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2020 |
Autor/a: Pym, A., Hao, Y. |
Títol: Training professionals: Who needs translation technologies? |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Paper |
Any: 2020 |
Autor/a: Anthony Pym |
Títol: How do we know what to teach trainee translators? |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2019 |
Autor/a: Anthony Pym |
Títol: How neural machine translation might change the skill sets of translators |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2019 |
Autor/a: Anthony Pym |
Títol: The consequences of neural machine translation |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Speaker |
Any: 2019 |
Autor/a: Anthony Pym |
Títol: The impact of neural machine translation |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Speaker |
Any: 2019 |
Autor/a: Anthony Pym |
Títol: The impact of neural machine translation on the translation professions |
Congrés/acte: Translation In The Digital Era. Proceedings Of The 17th International Conference On Translation |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2019 |
Autor/a: Anthony Pym |
Títol: The impact of neural machine translation on the translation professions |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2019 |
Autor/a: Anthony Pym |
Títol: Translation as risk management |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Speaker |
Any: 2019 |
Autor/a: Anthony Pym |
Títol: Translation solutions |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Speaker |
Any: 2019 |
Autor/a: Anthony Pym |
Títol: Trust-based translation history |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Speaker |
Any: 2019 |
Autor/a: Anthony Pym |
Títol: machine translation and translation research |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Speaker |
Any: 2019 |
Autor/a: Anthony Pym |
Títol: À qui s¿adresse le traducteur? Une question de temps et d¿éthique |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2019 |
Autor/a: Ayvazyan, Nune |
Títol: Migrants, languages and inclusion: empirical study of a Russian-speaking community in Tarragona, Spain |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Paper |
Any: 2019 |
Autor/a: Ayvazyan, Nune |
Títol: Mobility and inclusion in migrant groups: empirical study of a Russian-speaking community in Tarragona, Spain |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Paper |
Any: 2019 |
Autor/a: Laura Ivaska; Ester Torres-Simon |
Títol: Doing poster presentations: Report on a survey |
Congrés/acte: Mikael |
Congrés/acte: Poster |
Any: 2019 |
Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID |
Títol: Neural machine translation and the translation professions |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Speaker |
Any: 2019 |
Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID |
Títol: Translation as risk management |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Speaker |
Any: 2019 |
Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID |
Títol: What happens when everyone can translate? |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2019 |
Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID |
Títol: ¿Peaches and plums do not speak¿: On understanding China through translation |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2019 |
Autor/a: Pym, A |
Títol: Who says who interprets? |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Speaker |
Any: 2019 |
Autor/a: Pym, A, |
Títol: Risk and trust in translation processes |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Speaker |
Any: 2019 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: What happens when everyone can translate? |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Speaker |
Any: 2019 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: How neural machine translation might change the work of translators |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Speaker |
Any: 2019 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: How neural machine translation might change the work of translators. A problem of automation |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Speaker |
Any: 2019 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: On trust-based translation history |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Speaker |
Any: 2019 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: On understanding China through translation |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Speaker |
Any: 2019 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Research methods in translation and intercultural studies |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Speaker |
Any: 2019 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Risk and trust in translation processes |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Speaker |
Any: 2019 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: The Ethics of translatorial intervention |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Speaker |
Any: 2019 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Why are there still so many translators ? On the effects of neural machine translation |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Speaker |
Any: 2019 |
Autor/a: Ayvazyan, Nune |
Títol: Communicative Translation in Foreign-Language Teaching: Results of an experiment with second-year university students |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Paper |
Any: 2018 |
Autor/a: Ayvazyan, Nune |
Títol: Migrants and the EU 2020 strategy: towards occupational inclusion |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Paper |
Any: 2018 |
Autor/a: Ester Torres SImón |
Títol: Membre del comitè científic. Language at work: Research Advances in Social Sciences, 7-8 juny, 2018 |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Speaker |
Any: 2018 |
Autor/a: Ester Torres Simón |
Títol: La Guerra de Corea en el NO-DO |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Paper |
Any: 2018 |
Autor/a: Ester Torres Simón |
Títol: Language at work: Research Advances in Social Sciences |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Chair of session |
Any: 2018 |
Autor/a: Ester Torres Simón |
Títol: Membre del comitè científic. Creando nuevas singergia: más allá de nuestras fronteras, I Congreso Internacional de AEEAO, 20, 21 y 22 de junio. |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Speaker |
Any: 2018 |
Autor/a: Ester Torres Simón |
Títol: Moderador. Creando nuevas singergia: más allá de nuestras fronteras, I Congreso Internacional de AEEAO, 20, 21 y 22 de junio. |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Speaker |
Any: 2018 |
Autor/a: Ester Torres Simón |
Títol: The Visibility of Translation Studies in Wikipedia |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Paper |
Any: 2018 |
Autor/a: Ester Torres-Simón |
Títol: Indirectness in the Korean-English publishing process (1951-2000) |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Speaker |
Any: 2018 |
Autor/a: Ester Torres-Simón |
Títol: Preliminary meta-analysis on the linguistic validity of self-reporting. |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Paper |
Any: 2018 |
Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID |
Títol: How newness comes into translation research |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Speaker |
Any: 2018 |
Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID |
Títol: The Catalan independence movement |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Speaker |
Any: 2018 |
Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID |
Títol: Trust and hubris in foreign-affairs translation. Crooked pathways to cooperation |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Speaker |
Any: 2018 |
Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID |
Títol: Will machine translation help us enjoy languages? |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Speaker |
Any: 2018 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: How general is translation? |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Paper |
Any: 2018 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: How to teach what you don't know |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Paper |
Any: 2018 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Potential and limits of working with machine translation |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Paper |
Any: 2018 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Rebranding translation |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Paper |
Any: 2018 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Who says who interprets? |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Paper |
Any: 2018 |
Autor/a: TORRES SIMÓN, ESTER |
Títol: Visibility of Translation Studies in Wikipedia: what's next? |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Speaker |
Any: 2018 |