Màsters universitaris
Universitat Rovira i Virgili
Mobilitat de l'estudiant obligatòria: no
Aquest màster és d’un any de durada a temps complert, dos anys a temps parcial. Proporciona formació especialitzada en els conceptes i les tècniques de recerca dels estudis de traducció, amb èmfasi en els aspectes no lingüístics. No pretén formar els traductors professionals.
Tots els seminaris i els exercicis es fan en anglès. Els professors són investigadors capdavanters en els estudis de traducció d’Europa i dels Estats Units. S’ofereixen els cursos des de l’any 2000 com a part del programa de doctorat en Traducció i Estudis Interculturals. La legislació espanyola ara requereix que els dos primers cursos estiguin estructurats en forma de màster.
Consulta la Normativa d'Accés i d'Admissió d'aquest màster.
|
|
|
|
© 2008 Universitat Rovira i Virgili