Docència
L'objectiu principal dels estudis de doctorat és formar doctors en investigació avançada de qualitat. A tal efecte, els objectius generals són els següents:
El període de formació del programa de doctorat està vinculat al següent/s Màster/s Universitari/s implantats en la Universitat (conforme al RD 1393/2007):
Línia d'investigació: Traducció
Directors de tesi:
Anthony Pym
Cristóbal Scott-Tennent
Jordi Jané Carbó
Macià Riutort Riutort
John Style
Línia d'investigació: Traducció
Directors de tesi:
Andrew Chesterman (Helsinki)
Yves Gambier (Turku)
Michaela Wolf (Graz)
John Milton (Sao Paulo)
Christina Schäffner (Aston)
Ebru Diriker (Istanbul)
Tak-Hung Leo Chan (Hong Kong)
Sharon O'Brien (Dublín)
Arnt Likke Jakobsen (Dinamarca)
Línia d'investigació: Interpretació
Directors de tesi:
Daniel Gile (Sorbona, París)
Franz Pöchhacker (Viena)
Miriam Shlesinger (Bar-Ilan)
Ebru Diriker (Istanbul)
Tak-Hung Leo Chan (Hong Kong)
Arnt Likke Jakobsen (Dinamarca)
Línia d'investigació: Traducció i lingüística contrastiva
Directors de tesi:
Zhonglian Huang (Xina)
Línia d'investigació: Traducció i sociologia
Directors de tesi:
Defeng Li (Londres)
Línia d'investigació: Traducció i processos cognitius
Directors de tesi:
Natasa Pavlovic (Zagreb)
Línia d'investigació: Traductologia, formació de professors, ensenyament de llengües estrangeres
Directors de tesi:
Maria González Davies (U. Ramon Llull)
Línia d'investigació: Formació dels traductors
Directors de tesi:
John Kearns (Dublín)
Línia d'investigació: Traducció i estudis interculturals
Directors de tesi:
Ali Khazaee-Farid (Ferdowsi University, Mashad, Iran)
|
|
|
|
Programa oficial de postgrau: Translation and Intercultural Studies
© 2008 Universitat Rovira i Virgili